《记承天寺夜游/记承天夜游》
《记承天寺夜游/记承天夜游》原文注音版
《记承天寺夜游/记承天夜游》拼音版
《记承天寺夜游/记承天夜游》全文
《记承天寺夜游/记承天夜游》翻译
《记承天寺夜游/记承天夜游》注释
《记承天寺夜游/记承天夜游》赏析
《记承天寺夜游/记承天夜游》原文注音版:
《记承天寺夜游/记承天夜游》文言文拼音版:
记(jì)承(chéng)天(tiān)寺(sì)夜(yè)游(yóu)/(/)记(jì)承(chéng)天(tiān)夜(yè)游(yóu)-苏(sū)轼(shì)
元(yuán)丰(fēng)六(liù)年(nián)十(shí)月(yuè)十(shí)二(èr)日(rì)夜(yè),解(jiě)衣(yī)欲(yù)睡(shuì),月(yuè)色(sè)入(rù)户(hù),欣(xīn)然(rán)起(qǐ)行(xíng)。念(niàn)无(wú)与(yǔ)为(wéi)乐(lè)者(zhě),遂(suì)至(zhì)承(chéng)天(tiān)寺(sì)寻(xún)张(zhāng)怀(huái)民(mín)。怀(huái)民(mín)亦(yì)未(wèi)寝(qǐn),相(xiāng)与(yǔ)步(bù)于(yú)中(zhōng)庭(tíng)。
庭(tíng)下(xià)如(rú)积(jī)水(shuǐ)空(kōng)明(míng),水(shuǐ)中(zhōng)藻(zǎo)荇(xìng)交(jiāo)横(héng),盖(gài)竹(zhú)柏(bǎi)影(yǐng)也(yě)。何(hé)夜(yè)无(wú)月(yuè)?何(hé)处(chǔ)无(wú)竹(zhú)柏(bǎi)?但(dàn)少(shǎo)闲(xián)人(rén)如(rú)吾(wú)两(liǎng)人(rén)者(zhě)耳(ěr)。
《记承天寺夜游/记承天夜游》全文如下:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
《记承天寺夜游/记承天夜游》原文及翻译:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
【翻译】元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
【翻译】月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
《记承天寺夜游/记承天夜游》作者:苏轼
本文《记承天寺夜游/记承天夜游》由文言文于2022.05.17 16:01:26整理更新。