《桃花庵歌》
《桃花庵歌》原文带拼音
《桃花庵歌》注音版
《桃花庵歌》全文
《桃花庵歌》翻译
《桃花庵歌》注释
《桃花庵歌》赏析
《桃花庵歌》原文带拼音版:
《桃花庵歌》注音版:
桃(táo)花(huā)庵(ān)歌(gē)-唐(táng)寅(yín)
桃(táo)花(huā)坞(wù)裏(lǐ)桃(táo)花(huā)庵(ān),桃(táo)花(huā)庵(ān)裏(lǐ)桃(táo)花(huā)仙(xiān)。
桃(táo)花(huā)仙(xiān)人(rén)种(zhǒng)桃(táo)树(shù),又(yòu)折(zhé)花(huā)枝(zhī)当(dāng)酒(jiǔ)钱(qián)。
酒(jiǔ)醒(xǐng)只(zhī)在(zài)花(huā)前(qián)坐(zuò),酒(jiǔ)醉(zuì)还(hái)须(xū)花(huā)下(xià)眠(mián)。
花(huā)前(qián)花(huā)後(hòu)日(rì)复(fù)日(rì),酒(jiǔ)醉(zuì)酒(jiǔ)醒(xǐng)年(nián)复(fù)年(nián)。
不(bù)愿(yuàn)鞠(jū)躬(gōng)车(chē)马(mǎ)前(qián),但(dàn)愿(yuàn)老(lǎo)死(sǐ)花(huā)酒(jiǔ)间(jiān)。
车(chē)尘(chén)马(mǎ)足(zú)贵(guì)者(zhě)趣(qù),酒(jiǔ)盏(zhǎn)花(huā)枝(zhī)贫(pín)者(zhě)缘(yuán)。
若(ruò)将(jiāng)富(fù)贵(guì)比(bǐ)贫(pín)贱(jiàn),一(yī)在(zài)平(píng)地(dì)一(yī)在(zài)天(tiān)。
若(ruò)将(jiāng)贫(pín)贱(jiàn)比(bǐ)车(chē)马(mǎ),他(tā)得(dé)驱(qū)驰(chí)我(wǒ)得(dé)闲(xián)。
世(shì)人(rén)笑(xiào)我(wǒ)忒(tè)风(fēng)颠(diān),我(wǒ)咲(xiào)世(shì)人(rén)看(kàn)不(bù)穿(chuān)。
记(jì)得(de)五(wǔ)陵(líng)豪(háo)杰(jié)墓(mù),无(wú)酒(jiǔ)无(wú)花(huā)锄(chú)作(zuò)田(tián)。
弘(hóng)治(zhì)乙(yǐ)丑(chǒu)三(sān)月(yuè)桃(táo)花(huā)庵(ān)主(zhǔ)人(rén)唐(táng)寅(yín)((原(yuán)版(bǎn)))
桃(táo)花(huā)坞(wù)里(lǐ)桃(táo)花(huā)庵(ān),桃(táo)花(huā)庵(ān)里(lǐ)桃(táo)花(huā)仙(xiān)。
桃(táo)花(huā)仙(xiān)人(rén)种(zhǒng)桃(táo)树(shù),又(yòu)摘(zhāi)桃(táo)花(huā)换(huàn)酒(jiǔ)钱(qián)。
酒(jiǔ)醒(xǐng)只(zhī)在(zài)花(huā)前(qián)坐(zuò),酒(jiǔ)醉(zuì)还(hái)来(lái)花(huā)下(xià)眠(mián)。
半(bàn)醒(xǐng)半(bàn)醉(zuì)日(rì)复(fù)日(rì),花(huā)落(luò)花(huā)开(kāi)年(nián)复(fù)年(nián)。
但(dàn)愿(yuàn)老(lǎo)死(sǐ)花(huā)酒(jiǔ)间(jiān),不(bù)愿(yuàn)鞠(jū)躬(gōng)车(chē)马(mǎ)前(qián)。
车(chē)尘(chén)马(mǎ)足(zú)富(fù)者(zhě)趣(qù),酒(jiǔ)盏(zhǎn)花(huā)枝(zhī)贫(pín)者(zhě)缘(yuán)。
若(ruò)将(jiāng)富(fù)贵(guì)比(bǐ)贫(pín)者(zhě),一(yī)在(zài)平(píng)地(dì)一(yī)在(zài)天(tiān)。
若(ruò)将(jiāng)贫(pín)贱(jiàn)比(bǐ)车(chē)马(mǎ),他(tā)得(dé)驱(qū)驰(chí)我(wǒ)得(dé)闲(xián)。
别(bié)人(rén)笑(xiào)我(wǒ)忒(tè)风(fēng)颠(diān),我(wǒ)笑(xiào)他(tā)人(rén)看(kàn)不(bù)穿(chuān)。
不(bú)见(jiàn)五(wǔ)陵(líng)豪(háo)杰(jié)墓(mù),无(wú)花(huā)无(wú)酒(jiǔ)锄(chú)作(zuò)田(tián)。((版(bǎn)本(běn)一(yī)))
桃(táo)花(huā)坞(wù)里(lǐ)桃(táo)花(huā)庵(ān),桃(táo)花(huā)庵(ān)里(lǐ)桃(táo)花(huā)仙(xiān)。
桃(táo)花(huā)仙(xiān)人(rén)种(zhǒng)桃(táo)树(shù),又(yòu)摘(zhāi)桃(táo)花(huā)换(huàn)酒(jiǔ)钱(qián)。
酒(jiǔ)醒(xǐng)只(zhǐ)来(lái)花(huā)下(xià)坐(zuò),酒(jiǔ)醉(zuì)还(hái)来(lái)花(huā)下(xià)眠(mián)。
半(bàn)醒(xǐng)半(bàn)醉(zuì)日(rì)复(fù)日(rì),花(huā)落(luò)花(huā)开(kāi)年(nián)复(fù)年(nián)。
但(dàn)愿(yuàn)老(lǎo)死(sǐ)花(huā)酒(jiǔ)间(jiān),不(bù)愿(yuàn)鞠(jū)躬(gōng)车(chē)马(mǎ)前(qián)。
车(chē)尘(chén)马(mǎ)足(zú)富(fù)者(zhě)趣(qù),酒(jiǔ)盏(zhǎn)花(huā)枝(zhī)贫(pín)者(zhě)缘(yuán)。
若(ruò)将(jiāng)富(fù)贵(guì)比(bǐ)贫(pín)贱(jiàn),一(yī)在(zài)平(píng)地(dì)一(yī)在(zài)天(tiān)。
若(ruò)将(jiāng)花(huā)酒(jiǔ)比(bǐ)车(chē)马(mǎ),他(tā)得(dé)驱(qū)驰(chí)我(wǒ)得(dé)闲(xián)。
别(bié)人(rén)笑(xiào)我(wǒ)忒(tè)风(fēng)骚(sāo),我(wǒ)笑(xiào)他(tā)人(rén)看(kàn)不(bù)穿(chuān)。
不(bú)见(jiàn)五(wǔ)陵(líng)豪(háo)杰(jié)墓(mù),无(wú)酒(jiǔ)无(wú)花(huā)锄(chú)作(zuò)田(tián)。((版(bǎn)本(běn)二(èr)))
《桃花庵歌》全文如下:
桃花坞裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。
桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。
花前花後日复日,酒醉酒醒年复年。
不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。
车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天。
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
世人笑我忒风颠,我咲世人看不穿。
记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。
弘治乙丑三月桃花庵主人唐寅(原版)
桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。
半醒半醉日复日,花落花开年复年。
但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。
车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫者,一在平地一在天。
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
别人笑我忒风颠,我笑他人看不穿。
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。(版本一)
桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。
酒醒只来花下坐,酒醉还来花下眠。
半醒半醉日复日,花落花开年复年。
但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。
车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天。
若将花酒比车马,他得驱驰我得闲。
别人笑我忒风骚,我笑他人看不穿。
不见五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。(版本二)
《桃花庵歌》原文及翻译:
桃花坞裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。
【翻译】桃花坞里有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。
桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。
【翻译】桃花仙人种了桃树,又折下桃花枝去抵酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。
【翻译】酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡觉。
花前花后日复日,酒醉酒醒年复年。
【翻译】日复一日的在桃花旁,年复一年的酒醉又酒醒。
不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。
【翻译】不愿意在华贵的车马前弯腰屈从,只希望在赏花饮酒中度日死去。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天。
【翻译】如果将富贵和贫贱相比,那是天壤之别。
车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。
【翻译】车马奔波是富贵人的乐趣所在,而无财的人追寻的是酒盏和花枝。
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
【翻译】如果将清贫的生活与车马劳顿的生活相比,他们得到的是奔波之苦,我得到的是闲适之乐。
世人笑我忒疯颠,我咲世人看不穿。
【翻译】世间的人笑我太疯癫了,我笑他们都太肤浅。
记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。
【翻译】还记得五陵豪杰的墓前没有花也没有酒,如今都被锄作了田地。
弘治乙丑三月桃花庵主人唐寅(原版)
【翻译】弘治乙丑年三月桃花庵的主人唐寅作。
《桃花庵歌》原文及注释:
桃花坞裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。
【注释】庵:屋舍也。桃花坞:坞为四面高,中间低的地方,今江苏省苏州市有地名“桃花坞”。
桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。
花前花后日复日,酒醉酒醒年复年。
不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。
【注释】鞠躬:恭敬谨慎的样子,表示屈从,屈服。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天。
车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
世人笑我忒疯颠,我咲世人看不穿。
【注释】忒(tuī):太。
记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。
【注释】五陵豪杰墓:汉代五个皇帝的陵墓,即长陵,安陵,阳陵,茂陵,平陵,都在长安附近,后人也用“五陵”指富贵人家聚居长安的地方。无花无酒:指没有人前来祭祀,摆花祭酒是祭祀的礼俗。
弘治乙丑三月桃花庵主人唐寅(原版)
《桃花庵歌》作者:唐寅
本文《桃花庵歌》由文言文于2022.05.18 14:14:17整理更新。