《汴河怀古二首》
《汴河怀古二首》原文带拼音
《汴河怀古二首》注音版
《汴河怀古二首》全文
《汴河怀古二首》翻译
《汴河怀古二首》注释
《汴河怀古二首》赏析
《汴河怀古二首》原文带拼音版:
《汴河怀古二首》注音版:
汴(biàn)河(hé)怀(huái)古(gǔ)二(èr)首(shǒu)-皮(pí)日(rì)休(xiū)
万(wàn)艘(sōu)龙(lóng)舸(gě)绿(lǜ)丝(sī)间(jiān),载(zài)到(dào)扬(yáng)州(zhōu)尽(jǐn)不(bù)还(hái)。
应(yìng)是(shì)天(tiān)教(jiào)开(kāi)汴(biàn)水(shuǐ),一(yī)千(qiān)余(yú)里(lǐ)地(dì)无(wú)山(shān)。
尽(jǐn)道(dào)隋(suí)亡(wáng)为(wèi)此(cǐ)河(hé),至(zhì)今(jīn)千(qiān)里(lǐ)赖(lài)通(tōng)波(bō)。
若(ruò)无(wú)水(shuǐ)殿(diàn)龙(lóng)舟(zhōu)事(shì),共(gòng)禹(yǔ)论(lùn)功(gōng)不(bù)较(jiào)多(duō)。
《汴河怀古二首》全文如下:
万艘龙舸绿丝间,载到扬州尽不还。
应是天教开汴水,一千余里地无山。
尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。
若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。
《汴河怀古二首》原文及翻译:
万艘龙舸绿丝间,载到扬州尽不还。
【翻译】成千上万的彩船行驶在运河两岸的翠柳中间,但这支船队载到扬州后再也没有回还。
应是天教开汴水,一千余里地无山。
【翻译】应该是上天教人们开通汴河,这里一千余里的地面上看不到一座山峦。
尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。
【翻译】都说隋朝亡国是因为这条河,但是到现在它还在流淌不息,南北舟楫因此畅通无阻。
若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。
【翻译】如果不是修龙舟巡幸江都的事情,隋炀帝的功绩可以和大禹平分秋色。
《汴河怀古二首》原文及注释:
万艘龙舸绿丝间,载到扬州尽不还。
【注释】舸:大船。载到扬州尽不还:隋炀帝杨广游览扬州时被部将宇文化及杀死。
应是天教开汴水,一千余里地无山。
【注释】汴水:汴河,即通济渠。
尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。
若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。
【注释】水殿龙舟事:隋炀帝下扬州乘龙舟的风景的事。共禹论功:作者在这里肯定了隋朝大运河的积极意义,是可以和大禹治水的功绩相比的。
《汴河怀古二首》作者:皮日休
本文《汴河怀古二首》由文言文于2022.05.18 15:52:19整理更新。