《感遇十二首·其一》
《感遇十二首·其一》原文带拼音
《感遇十二首·其一》注音版
《感遇十二首·其一》全文
《感遇十二首·其一》翻译
《感遇十二首·其一》注释
《感遇十二首·其一》赏析
《感遇十二首·其一》原文带拼音版:
《感遇十二首·其一》注音版:
感(gǎn)遇(yù)十(shí)二(èr)首(shǒu)·其(qí)一(yī)-张(zhāng)九(jiǔ)龄(líng)
兰(lán)叶(yè)春(chūn)葳(wēi)蕤(ruí),桂(guì)华(huá)秋(qiū)皎(jiǎo)洁(jié)。
欣(xīn)欣(xīn)此(cǐ)生(shēng)意(yì),自(zì)尔(ěr)为(wèi)佳(jiā)节(jié)。
谁(shéi)知(zhī)林(lín)栖(qī)者(zhě),闻(wén)风(fēng)坐(zuò)相(xiāng)悦(yuè)。
草(cǎo)木(mù)有(yǒu)本(běn)心(xīn),何(hé)求(qiú)美(měi)人(rén)折(zhé)!
《感遇十二首·其一》全文如下:
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
草木有本心,何求美人折!
《感遇十二首·其一》原文及翻译:
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
【翻译】春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。
欣欣此生意,自尔为佳节。
【翻译】世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
【翻译】谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。
草木有本心,何求美人折!
【翻译】草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!
《感遇十二首·其一》原文及注释:
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
【注释】兰:此指兰草。 葳蕤:枝叶茂盛而纷披桂华:桂花,“华”同“花”。
欣欣此生意,自尔为佳节。
【注释】生意:生机勃勃自尔:自然地 。佳节:美好的季节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
【注释】林栖者:山中隐士坐:因而。
草木有本心,何求美人折!
【注释】本心:天性。美人:指林栖者山林高士、隐士。闻风:闻到芳香。坐:因为。葳(wei)蕤(rui):枝叶茂盛而纷披。
《感遇十二首·其一》作者:张九龄
本文《感遇十二首·其一》由文言文于2022.05.18 15:49:06整理更新。