《白鹿洞二首·其一》
朝代:唐代作者:王贞白
本文整理了《白鹿洞二首·其一》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
《白鹿洞二首·其一》原文带拼音
《白鹿洞二首·其一》注音版
《白鹿洞二首·其一》全文
《白鹿洞二首·其一》翻译
《白鹿洞二首·其一》注释
《白鹿洞二首·其一》赏析
《白鹿洞二首·其一》原文带拼音版:
PS:以上是《白鹿洞二首·其一》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。
《白鹿洞二首·其一》注音版:
白(bái)鹿(lù)洞(dòng)二(èr)首(shǒu)·其(qí)一(yī)-王(wáng)贞(zhēn)白(bái)
读(dú)书(shū)不(bù)觉(jué)已(yǐ)春(chūn)深(shēn),一(yī)寸(cùn)光(guāng)阴(yīn)一(yī)寸(cùn)金(jīn)。
不(bú)是(shì)道(dào)人(rén)来(lái)引(yǐn)笑(xiào),周(zhōu)情(qíng)孔(kǒng)思(sī)正(zhèng)追(zhuī)寻(xún)。
tips:以上是《白鹿洞二首·其一》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。
《白鹿洞二首·其一》全文如下:
读书不觉已春深,一寸光阴一寸金。(已春深 一作:春已深)不是道人来引笑,周情孔思正追寻。
《白鹿洞二首·其一》原文及翻译:
读书不觉已春深,一寸光阴一寸金。(已春深 一作:春已深)
【翻译】专心读书,不知不觉春天过完了,每一寸时间就像一寸黄金珍贵。
不是道人来引笑,周情孔思正追寻。
【翻译】并不是道人过来嘲笑,周公的精义孔子的思想教导投入钻研中。
tips:《白鹿洞二首·其一》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!
《白鹿洞二首·其一》原文及注释:
读书不觉已春深,一寸光阴一寸金。(已春深 一作:春已深)
【注释】春深:春末,晚春。一寸光阴一寸金:以金子比光阴,谓时间极为宝贵,应该珍惜。寸阴:极短的时间。
不是道人来引笑,周情孔思正追寻。
【注释】道人:指白鹿洞的道人。引笑:逗笑,开玩笑。周情孔思:指周公孔子的精义、教导。追寻:深入钻研。
tips:《白鹿洞二首·其一》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!
《白鹿洞二首·其一》作者:王贞白
王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。
本文链接:https://www.wenhz.com/wen_reading/31490.html,欢迎收藏。
本文《白鹿洞二首·其一》由文言文于2022.05.17 19:03:11整理更新。
本文《白鹿洞二首·其一》由文言文于2022.05.17 19:03:11整理更新。