《冬夜书怀》
《冬夜书怀》原文带拼音
《冬夜书怀》注音版
《冬夜书怀》全文
《冬夜书怀》翻译
《冬夜书怀》注释
《冬夜书怀》赏析
《冬夜书怀》原文带拼音版:
《冬夜书怀》注音版:
冬(dōng)夜(yè)书(shū)怀(huái)
冬(dōng)宵(xiāo)寒(hán)且(qiě)永(yǒng),夜(yè)漏(lòu)宫(gōng)中(zhōng)发(fā)。
草(cǎo)白(bái)霭(ǎi)繁(fán)霜(shuāng),木(mù)衰(shuāi)澄(chéng)清(qīng)月(yuè)。
丽(lì)服(fú)映(yìng)颓(tuí)颜(yán),朱(zhū)灯(dēng)照(zhào)华(huá)发(fà)。
汉(hàn)家(jiā)方(fāng)尚(shàng)少(shǎo),顾(gù)影(yǐng)惭(cán)朝(cháo)谒(yè)。
《冬夜书怀》全文如下:
冬宵寒且永,夜漏宫中发。草白霭繁霜,木衰澄清月。
丽服映颓颜,朱灯照华发。
汉家方尚少,顾影惭朝谒。
《冬夜书怀》原文及翻译:
冬宵(xiāo)
寒且永,夜漏宫中发。冬天夜晚冷又长,宫中传出更鼓响。永:长。夜漏:漏,漏壶,古计时器。此处夜漏是指报更的鼓声,即漏鼓。
草白霭(ǎi)
繁霜,木衰澄清月。白草茫茫蒙浓霜,木叶萧疏冷月朗。霭:霜雾迷茫的样子。澄,澄清明朗的样子。
丽服映颓(tuí)
颜,朱灯照华发。华服映我衰颓容,红灯照我白发苍。
汉家方尚少,顾影惭朝谒(yè)
。正当朝廷尚年少,上朝不禁顾影伤。尚少:用汉代颜驷不遇的典故。谓老于郎署,喻为官久不升迁。
《冬夜书怀》原文及注释:
冬宵(xiāo)
寒且永,夜漏宫中发。冬天夜晚冷又长,宫中传出更鼓响。永:长。夜漏:漏,漏壶,古计时器。此处夜漏是指报更的鼓声,即漏鼓。
草白霭(ǎi)
繁霜,木衰澄清月。白草茫茫蒙浓霜,木叶萧疏冷月朗。霭:霜雾迷茫的样子。澄,澄清明朗的样子。
丽服映颓(tuí)
颜,朱灯照华发。华服映我衰颓容,红灯照我白发苍。
汉家方尚少,顾影惭朝谒(yè)
。正当朝廷尚年少,上朝不禁顾影伤。尚少:用汉代颜驷不遇的典故。谓老于郎署,喻为官久不升迁。
《冬夜书怀》作者:王维
本文《冬夜书怀》由文言文于2022.05.19 18:03:22整理更新。