《听邻家吹笙》
朝代:唐代作者:郎士元
本文整理了《听邻家吹笙》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
《听邻家吹笙》原文带拼音
《听邻家吹笙》注音版
《听邻家吹笙》全文
《听邻家吹笙》翻译
《听邻家吹笙》注释
《听邻家吹笙》赏析
《听邻家吹笙》原文带拼音版:
PS:以上是《听邻家吹笙》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。
《听邻家吹笙》注音版:
听(tīng)邻(lín)家(jiā)吹(chuī)笙(shēng)
凤(fèng)吹(chuī)声(shēng)如(rú)隔(gé)彩(cǎi)霞(xiá),不(bù)知(zhī)墙(qiáng)外(wài)是(shì)谁(shuí)家(jiā)。
重(zhòng)门(mén)深(shēn)锁(suǒ)无(wú)寻(xún)处(chù),疑(yí)有(yǒu)碧(bì)桃(táo)千(qiān)树(shù)花(huā)。
tips:以上是《听邻家吹笙》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。
《听邻家吹笙》全文如下:
凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。
《听邻家吹笙》原文及翻译:
凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。
【翻译】吹笙的声音如隔着彩霞从天而来,不知墙外究竟是哪一家。
重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。
【翻译】重重大门紧锁无处寻觅,但心中猜想其中必有千树的桃花。
tips:《听邻家吹笙》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!
《听邻家吹笙》原文及注释:
凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。
【注释】凤吹声:吹笙的声音。
重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。
【注释】重门:重重的大门。千树花:千桃树上的花。
tips:《听邻家吹笙》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!
《听邻家吹笙》作者:郎士元
郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。
本文链接:https://www.wenhz.com/wen_reading/31666.html,欢迎收藏。
本文《听邻家吹笙》由文言文于2022.05.20 11:12:59整理更新。
本文《听邻家吹笙》由文言文于2022.05.20 11:12:59整理更新。