《蜂》

朝代:唐代作者:罗隐
本文整理了《蜂》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《蜂》原文带拼音

  • 《蜂》注音版

  • 《蜂》全文

  • 《蜂》翻译

  • 《蜂》注释

  • 《蜂》赏析

《蜂》原文带拼音版:

fēng

lùnpíngshānjiānxiànfēngguāngjǐnbèizhàn

cǎibǎihuāchénghòuwèishuíxīnwèishuítián

PS:以上是《蜂》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《蜂》注音版:

蜂(fēng)

不(bù)论(lùn)平(píng)地(dì)与(yǔ)山(shān)尖(jiān),无(wú)限(xiàn)风(fēng)光(guāng)尽(jǐn)被(bèi)占(zhàn)。

采(cǎi)得(dé)百(bǎi)花(huā)成(chéng)蜜(mì)后(hòu),为(wèi)谁(shuí)辛(xīn)苦(kǔ)为(wèi)谁(shuí)甜(tián)。

tips:以上是《蜂》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《蜂》全文如下:

不论平地与山尖,无限风光尽被占。
采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。

《蜂》原文及翻译:

不论平地与山尖,无限风光尽被占。

【翻译】无论是在平地,还是在那高山,哪里鲜花迎风盛开,哪里就有蜜蜂奔忙。

采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。

【翻译】蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?

tips:《蜂》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《蜂》原文及注释:

不论平地与山尖,无限风光尽被占。

【注释】山尖:山峰。尽:都。占:占其所有。

采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。

【注释】甜:醇香的蜂蜜。

tips:《蜂》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《蜂》作者:罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

本文链接:https://www.wenhz.com/wen_reading/32150.html,欢迎收藏。
本文《蜂》由文言文于2022.05.21 14:50:26整理更新。

文言文(www.wywzj.cn)闽ICP备2020022791号