送孟浩然之广陵古诗带拼音及意思注释
“送孟浩然之广陵古诗带拼音及意思注释”由文言文整理发布,欢迎阅读。
送孟浩然之广陵古诗带拼音
送孟浩然之广陵古诗意思
友人在黄鹤楼向我挥手告别,阳光明媚的三月他要去扬州。
他的帆影渐渐消失在碧空中,只看见滚滚长江在天边奔流。
送孟浩然之广陵古诗注释
1、黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。
2、故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。
3、烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。
4、碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
5、唯见:只看见。天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。
以上是【送孟浩然之广陵古诗带拼音及意思注释】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。
上一篇:江畔独步寻花·其五杜甫带注音版及意思
下一篇:夜宿山寺李白古诗带拼音及意思