“酬崔五郎中全篇及注释(李白古诗)”由文言文整理发布,欢迎阅读。
酬崔五郎中全篇拼音版
《 酬崔五郎中 》
唐 · 李白
朔云横高天 , 万里起秋色 。
壮士心飞扬 , 落日空叹息 。
长啸出原野 , 凛然寒风生 。
幸遭圣明时 , 功业犹未成 。
奈何怀良图 , 郁悒独愁坐 。
杖策寻英豪 , 立谈乃知我 。
崔公生民秀 , 缅邈青云姿 。
制作参造化 , 托讽含神祇 ,
海岳尚可倾 , 吐诺终不移 。
是时霜飙寒 , 逸兴临华池 。
起舞拂长剑 , 四座皆扬眉 。
因得穷欢情 , 赠我以新诗 。
又结汗漫期 , 九垓远相待 。
举身憩蓬壶 , 濯足弄沧海 。
从此凌倒景 , 一去无时还 。
朝游明光宫 , 暮入阊阖关 。
但得长把袂 , 何必嵩丘山 。
李白古诗《酬崔五郎中》注释
[1]朔云:北方的云。多指秋冬天气的云。
[2]长啸:嘬口为声为啸。长啸指抒发心中慷慨不平之气。
[3]圣明:圣明天子,指唐玄宗。
[4]良图:即宏图大志。
[5]郁悒:愁闷不抒貌。
[6]立谈:见面站着说话。指说话时间很短。此句谓短时间内就成了知己。
[7]缅邈:高不可攀的样子。
[8]参造化:即秒造自然之意。
[9]海岳尚可倾:即山海可以倾倒移动。
[10]吐诺:说出的诺言。
[11]霜飙:寒风。
[12]汗漫:无有边际,这里指天空。
[13]九垓;中央与四面八方的广阔空间。此处指九天之外。
[14]憩蓬壶:指飞引升仙,到神仙世界去。
[15]凌倒景:指飞升。凌:凌空。倒景:从天空向下看的景色皆倒。
[16]明光宫:汉宫名,此处指洛阳宫阙。
[17]阊阖:天宫之门,此处指宫殿门。
[18]把袂:即携手。
以上是【酬崔五郎中全篇及注释(李白古诗)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。