陌上桑李白全文注音版

时间:2021-12-05 17:29:02 编辑:文言文

“陌上桑李白全文注音版”由文言文整理发布,欢迎阅读。

陌上桑李白全文注音版

shàngsāng
táng · bái
měiwèiqiáodōng ,  chūnháishìcánzuò
fēilóngqīngjiéjīnluò
zhīshéijiāzi ?  tiáoxiàoláixiāngxuè
qièběnqínluóyányànmíng
绿tiáoyìngshǒucǎisāngxiàngchéng
使shǐjūnqiěkuànglùnqiū
hánjiāngàicǎomíngfèngqīng
tuōxīnyǒuchùdànguàipángrén
lìngbáigāojiàkōngchíchú

陌上桑李白全文翻译

美女行在渭桥东,春来采桑事蚕作。

路上奔来五马拉的车如飞龙腾越,青丝结着金马络。

不知车上是谁家小子? 竟然来调笑相谑。

小子!告诉你,妾名秦罗敷,玉颜艳丽名满都城。

绿桑枝条映着素手,来城隅采桑叶。

皇上的使君我且不理睬,何况你这个秋胡轻薄小子。

寒螀虫虫爱碧草,鸣凤栖息在青青的梧桐。

托心自处要有原则,只是路人愚蠢,色眼迷迷。

高驾空自踟蹰,感觉不到白日的光。

《陌上桑》是唐代诗人李白编写的一首五言古诗。《陌上桑》出自于《全唐诗》,该诗脱胎于汉乐府,诗中赞扬了罗敷的坚贞自洁,诗人也用以寄托自己对国、对君的忠诚。

陌上桑李白全文注释

1、“美女”句:一作“美女缃绮衣”。渭桥,泛指唐代长安附近渭水上的桥梁。

2、“春还”句:化用鲍照《采桑》:“季春梅始落,工女事蚕作。”

3、“五马”句:一作“五马飞如花”。五马,五马事古今说者不一,据《墨客挥犀》云:“世称太守五马,罕知其故事。”汉代太守出行时乘坐五马之车,因此以“五马”为太守的代称。

4、“青丝”句:化用古《罗敷行》:“青丝系马尾,黄金络马头。”

5、“不知”句:化用江淹《咏美人春游诗》:“不知谁家子,看花桃李津。”

6、“妾本”句:化用古《罗敷行》:“罗敷善采桑,采桑城南隅。”

7、“玉颜”句:化用曹植《名都篇》:“名都多妖女。”

8、使君:即使者。《汉书》:“使君颛生杀之柄。”颜师古注:“为使者故谓之使君。”

9、秋胡:鲁秋胡成婚五日就赴陈做官,五年后回家,在路上看到一个采桑的妇人,秋胡调戏人家,许以千金,被严词拒绝。到家里才知道那个被自己调戏的采桑妇是自己的妻子。秋胡十分惭愧,他的妻子悲愤而投河自杀。

10、寒螀(jiāng):虫名,似蝉而小,青色。

11、踟蹰(chí chú):欲行不进之貌。

以上是【陌上桑李白全文注音版】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。意思翻译及赏析

    原文 长恨歌 白居易 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉...

  • 春去花还在,人来鸟不惊。意思翻译及赏析

    原文 画 王维 远看山有色,近听水无声。 春去花还在,人来鸟不惊。 注释 ①色:颜色,也有景色之意。 ②惊:吃惊,害怕。 翻译 在远处可以看见山有青翠的颜色,在近处却听不到流水的声...

  • 沙场烽火侵胡月,海畔云山拥蓟城。意思翻译及赏析

    原文 望蓟门 祖咏 燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营。 万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。 沙场烽火侵胡月,海畔云山拥蓟城。 少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。 词句注释 ⑴蓟门:在今北...

  • 登舟望秋月,空忆谢将军。意思翻译及赏析

    原文 夜泊牛渚怀古 李白 牛渚西江夜,青天无片云。 登舟望秋月,空忆谢将军。 余亦能高咏,斯人不可闻。 明朝挂帆席,枫叶落纷纷。 词句注释 ⑴牛渚:山名,在今安徽当涂县西北。诗题下...

  • 好乘浮云骢,佳期兰渚东。意思翻译及赏析

    原文 长干行二首 其二 李白 忆妾深闺里,烟尘不曾识。 嫁与长干人,沙头候风色。 五月南风兴,思君下巴陵。 八月西风起,想君发扬子。 去来悲如何,见少离别多。 湘潭几日到,妾梦越风...

  • 军行李白古诗拼音版注音

    “军行李白古诗拼音版注音”由文言文整理发布,欢迎阅读。 军行全文: 骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。 城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。 军行全文翻译: 将军刚跨上...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号