金陵城西楼月下吟李白拼音版及翻译
“金陵城西楼月下吟李白拼音版及翻译”由文言文整理发布,欢迎阅读。
金陵城西楼月下吟李白拼音版
金陵城西楼月下吟翻译
在金陵一个静悄悄的夜晚,凉风习习,我独自一人登上高楼,眺望吴越。
白云低垂,水摇空城,白露好像是从秋月上垂滴的水珠。
我在月下沉吟,久久不归,思念古人,而古人能与吾心自相接者,亦已稀也。
惟有能写出"澄江静如练"这样清丽之诗的谢玄晖,方令人长忆不已。
金陵城西楼月下吟注释
1、金陵:古邑名。今南京市的别称。战国楚威王七年(公元前333年)灭越后在今南京市清凉山(石城山)设金陵邑。
2、吴越:杨齐贤注"越州会稽郡,勾践所都。苏州吴郡,阖闾所都。今浙东西之地皆吴越也。"即今江、浙一带。
3、白露垂珠:江淹《别赋》:"秋露如敢。"此化用其意。
4、相接:能彼此对话,思想感情上互生共鸣的人。
5、澄江净如练:《文选》谢朓《晚登三山还望京邑》:"余霞散成绮,澄江静如练。"此径引其后句,而改动一字。
6、谢玄晖:即谢朓,其字玄晖。
以上是【金陵城西楼月下吟李白拼音版及翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。
上一篇:玉壶吟李白拼音版古诗
下一篇:白云歌送刘十六归山李白拼音版