经下邳圯桥怀张子房李白古诗拼音版
“经下邳圯桥怀张子房李白古诗拼音版”由文言文整理发布,欢迎阅读。
经下邳圯桥怀张子房李白古诗拼音版
经下邳圯桥怀张子房古诗翻译
张良少年未能得志如虎啸时,为求刺客而不顾破产败家。
从沧海公那里得到一名壮士,用金椎狙击秦始皇在博浪沙。
这次刺秦报仇行动虽未成功,而其名声却因此震动天下。
其逃匿追捕曾经过下邳,怎能说他在智勇双全上稍差?
今天我怀古来到圯桥上,更加钦羡张良的雄姿英发。
圯桥下只有碧绿的流水,而不知道黄石公如今在哪?
我站在桥上叹息张良逝去,徐泗两州从此便变得萧条空乏。
经下邳圯桥怀张子房古诗注释
1、下邳:古县名,在今江苏省睢宁县西北邳州界。圯桥:古桥名,遗址在今睢宁县北古下邳城东南小沂水上。张子房:即张良,字子房,是辅佐刘邦打天下的重要谋臣,在帮助刘邦建立汉朝后,被封为留侯。
2、虎啸:喻英雄得志。
3、博浪沙:在今河南省原阳县东南。
4、黄石公:秦时隐士。相传张良刺秦始皇不中,逃匿下邳圯上遇老人,授以《太公兵法》,曰:"读此则为王者师矣。后十年兴。十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣。"后十三年,张良从汉高祖过济北,果见谷城山下黄石,取而祠之,世称此圯上老人为黄石公。
5、徐泗:徐州与泗州。
以上是【经下邳圯桥怀张子房李白古诗拼音版】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。
上一篇:苏台览古李白拼音版古诗翻译
下一篇:山中与幽人对酌李白拼音版古诗