哭晁卿衡李白拼音版古诗意思
“哭晁卿衡李白拼音版古诗意思”由文言文整理发布,欢迎阅读。
哭晁卿衡李白拼音版古诗
哭晁卿衡古诗意思
日本友人晁衡卿,辞别长安回家乡,乘坐帆船远去东方回蓬莱群岛。晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同苍白的云彩笼罩着云台。
哭晁卿衡古诗注释
1、晁卿衡:即晁衡,日本人,原名阿倍仲麻吕(又作安陪仲麻吕),《旧唐书·东夷·日本国传》音译作仲满。公元717年(日本灵龟二年,唐开元五年),来中国求学。改姓名为朝衡。朝通"晁"。卿:尊称。
2、帝都:指唐朝京城长安。
3、蓬壶:指蓬莱、方壶,都是神话传说中东方大海上的仙山。此指晁衡在东海中航行。
4、明月:喻品德高洁才华出众之士,一说是月明珠,此喻晁衡。沉碧海:指溺死海中。
5、白云:据说有白云出自苍梧入大梁。苍梧:本指九嶷山,此指传说中东北海中的郁州山(郁洲山)。相传郁州山自苍梧飞来,故亦称苍梧(见《一统志》)。此句意谓:悲愁的云雾笼罩着大海和苍梧山。
以上是【哭晁卿衡李白拼音版古诗意思】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。
上一篇:对酒李白拼音版古诗及翻译
下一篇:哭宣城善酿纪叟古诗拼音版(李白)