送友人寻越中山水李白拼音版及翻译
“送友人寻越中山水李白拼音版及翻译”由文言文整理发布,欢迎阅读。
送友人寻越中山水李白拼音版
送友人寻越中山水翻译
听说你要去会稽山,那里最适合你这样才比谢灵运的人。
你会看到千岩清泉洒落,万壑绿树萦回。
东海横垣秦望山下,当初秦始皇就在那里眺望东海,西陵山围绕越宫高台。
镜湖如清霜覆盖的明镜,海涛汹涌如雪山飞来。
八月的浙江就等待你这支枚乘的生花妙笔去揽胜,三吴的美食佳肴就等着你张翰似的美食家去品尝。
那里逸兴多多,你可一定去上天台山逛逛,不到天台山就没有到浙江。
送友人寻越中山水注释
(1)越中:唐越州会稽郡,治所在今浙江绍兴。
(2)稽山:会稽山,在今浙江绍兴。
(3)谢客:即谢灵运,会稽郡始宁县(今绍兴市嵊州市三界镇)人,东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。
(4)万壑(hè):形容峰峦、山谷极多。
(5)秦望:山名,秦望山 ,在绍兴市区南部。
(6)越台:指春秋时越王勾践登眺之所。
(7)湖:指绍兴镜湖,李白曾写一夜飞渡镜湖月。
(8)枚乘:西汉辞赋家,古淮阴人。因在七国叛乱前后两次上谏吴王而显名。
(9)张翰:西晋文学家,吴郡吴县人。齐王执政,辟为大司马东曹掾,见祸乱兴,以秋风起思鲈鱼为由辞官而归。
(10)天台:天台山,在今浙江台州。
以上是【送友人寻越中山水李白拼音版及翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。
上一篇:留别广陵诸公注音版全文(李白)
下一篇:送杨少府赴选李白拼音版及译文