古风其四十七李白拼音版及翻译
“古风其四十七李白拼音版及翻译”由文言文整理发布,欢迎阅读。
古风其四十七李白拼音版
古风其四十七翻译
东园盛开的桃花,在白日下含笑自我夸耀。它不过是偶逢春风之吹拂,而开出艳丽的花朵罢了。真花岂不似佳人那样美艳?但恐是只会开花而不能结果。等到火星西降秋风渐起之时,它早就零落消失了。哪如彼南山之青松,傲然独立于山顶之上,一任秋风之萧瑟而不改其色。
古风其四十七注释
1、荣:开花。
2、生:一作“矜”。艳阳质:青春美貌。
3、“宛转”句:谓大火星西降,暑气渐退,秋天将至。宛转:变化。龙火:旧谓东方苍龙七宿,心为七宿之一。心宿又名火。故称为龙火,亦称大火星。夏历五月黄昏,见于正南,位置最高,至夏历七月黄昏,位置逐渐西降,知暑渐退而秋将至。
4、讵知:岂知。
5、萧飋(sè):风吹松柏之声。
以上是【古风其四十七李白拼音版及翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。
上一篇:古风其十四李白注音版及翻译
下一篇:南都行李白原文带拼音版及译文