早春寄王汉阳李白拼音版及翻译
“早春寄王汉阳李白拼音版及翻译”由文言文整理发布,欢迎阅读。
早春寄王汉阳李白拼音版
早春寄王汉阳翻译
听说春天已经回还我还未识其面,前去依傍寒梅访寻消息。
昨夜东风吹入江夏,路边陌上的杨柳冒出嫩芽一片金黄。
碧水浩浩云雾茫茫,王汉阳您啊不来令我空白断肠。
我已预先拂净青山上一片石摆下酒宴,要与您连日连夜醉在壶觞之中。
早春寄王汉阳注释
1、王汉阳:其人姓王,官职汉阳县令。生平不详。
2、走傍:走近。
3、武阳:此指江夏。
4、陌(mò):田间东西方向的道路,泛指田间小路。陌头:街头。
5、美人:古人往往以美人、香草比君子,此指王汉阳。
6、预拂:预先拂拭。
7、壶觞(shāng):酒器。壶:盛液体的容器。觞:古代酒器;欢饮,进酒。晋陶潜《归去来辞》:“引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。”唐白居易《将至东都先寄令狐留守》诗:“诗境忽来还自得,醉乡潜去与谁期?东都添箇狂宾客,先报壶觞风月知。”金马定国《送图南》诗:“壶觞送客柳亭东,回首三齐落照中。”清顾炎武《陶彭泽归里》诗:“瓮盎连朝浊,壶觞永日酣。”清阮葵生《茶馀客话》卷四:“先生辨舟中几人,服某某色;杯斝壶觞之属,历历可数。”
以上是【早春寄王汉阳李白拼音版及翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。
上一篇:江夏寄汉阳辅录事李白拼音版及意思
下一篇:江上寄元六林宗拼音版及翻译(李白)