“邺中赠王大古诗拼音版及翻译(李白)”由文言文整理发布,欢迎阅读。
邺中赠王大古诗拼音版
《 邺中赠王大 》
唐 · 李白
一身竟无托 , 远与孤蓬征 。
千里失所依 , 复将落叶并 。
中途偶良朋 , 问我将何行 。
欲献济时策 , 此心谁见明 ?
君王制六合 , 海塞无交兵 。
壮士伏草间 , 沉忧乱纵横 。
飘飘不得意 , 昨发南都城 。
紫燕枥下嘶 , 青萍匣中鸣 。
投躯寄天下 , 长啸寻豪英 。
耻学琅琊人 , 龙蟠事躬耕 。
富贵吾自取 , 建功及春荣 。
我愿执尔手 , 尔方达我情 。
相知同一己 , 岂惟弟与兄 。
抱子弄白云 , 琴歌发清声 。
临别意难尽 , 各希存令名 。
邺中赠王大古诗翻译
此身犹如秋后的蓬蒿,随风天涯飘散,没有着落,没有寄托。
离乡千里,象秋风席卷的落叶,流浪飘零。
路途中幸好遇到你这位好友,你问我:下一步如何打算?
我还是想去宣传我济时惠民的策略,可是此心有谁理解呢?
现在海内统一,边疆没有战争。
豪杰散布民间,各有自己的忧虑。
我在南阳游说的效果不好,昨天离开了该城在外飘流。
骑下的紫燕马迎风嘶鸣,腰间的青萍宝剑也在剑鞘中发出愤愤的声音。
我准备将此身托寄天下苍生,交结英豪。
我认为不应该学当初的诸葛亮,隐居山涧,耕种庄稼。
富贵岂有种乎?我要靠自己去争取功名建立事业。
你很理解我的心意,我愿意与你一起并肩奋斗。
我们惺惺相惜,简直就不分你我,比兄弟更亲密。
与你一起弹琴高歌,抚松弄云。
我们即将分别,让我们各自努力,各自保重,各自建立好声誉。
以上是【邺中赠王大古诗拼音版及翻译(李白)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。