登锦城散花楼李白拼音版古诗翻译

时间:2021-12-28 20:09:41 编辑:文言文

“登锦城散花楼李白拼音版古诗翻译”由文言文整理发布,欢迎阅读。

登锦城散花楼李白拼音版古诗

dēngjǐnchéngsànhuālóu
táng · bái
bǎnběn
zhàojǐnchéngtóucháoguāngsànhuālóu
jīnchuāngjiāxiùzhūxuányíngōu
fēi绿yúnzhōngsànyōu
xiàngsānxiáchūnjiāngràoshuāngliú
jīnláidēngwàngshàngjiǔtiānyóu
bǎnběnèr
zhàojǐnchéngtóucháoguāngsànhuālóu
jīnchuāngjiāxiùzhūxuánqiónggōu
fēi绿yúnzhōngsànyōu
xiàngsānxiáchūnjiāngràoshuāngliú
jīnláidēngwàngshàngjiǔtiānyóu

登锦城散花楼古诗翻译

红日高照锦官城头,朝霞把散花楼染得光彩夺目。楼上的窗棂闪耀着金色光辉,门上的彩绘像锦绣一样美丽。珍珠串成的门帘悬挂在银色的帘钩上,凌云欲飞的楼梯升起在碧绿的树丛中。站在楼头,放眼四望,一切忧愁愤懑的情绪都一扫而空了。昏暗的暮雨潇潇飘向三峡,满江的春水环绕着双流城。今天我来此登楼而望,简直就是在九重天之上游览。

登锦城散花楼古诗注释

1、锦城散花楼:锦城为成都的别称,又称锦里;散花楼,一名锦楼,为隋末蜀王杨秀所建,故址在今成都市区东北隅。

2、金窗、绣户:装饰华美的门窗。

3、珠箔(bó):即珠帘。用珍珠缀饰的帘子。银钩:玉制之钩。银:一作"琼"。

4、飞梯:即高梯,指通往高处的台阶。

5、忧:一作"愁"。

6、三峡:指长江三峡。其说不一,今以瞿塘峡、巫峡、西陵峡为三峡,在四川奉节至湖北宜昌之间。

7、双流:县名。属成都府,因以县在二江(郸江、流江)之间,故得名双流,即今四川省双流县。

以上是【登锦城散花楼李白拼音版古诗翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 无题·重帏深下莫愁堂李商隐古诗翻译|注释|赏析

    原文 无题重帏深下莫愁堂 唐代:李商隐 重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。 神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。 风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。 翻...

  • 白头吟李白拼音版全文的意思

    “白头吟李白拼音版全文的意思”由文言文整理发布,欢迎阅读。 李白白头吟全文: 锦水东北流,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。 宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。此时阿...

  • 山坡羊·骊山怀古原文及翻译_注释_赏析

    原文 山坡羊⑴·骊山怀古 骊山⑵四顾,阿房⑶一炬⑷, 当时奢侈今何处? 只见草萧疏,水萦纡⑸。 至今遗恨迷烟树。 列国⑹周齐秦汉楚。 赢,都变做了土; 输,都变做了土。 词语注释 ⑴...

  • 揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。意思翻译及赏析

    原文 长恨歌 白居易 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉...

  • 道旁过者问行人,行人但云点行频。意思翻译及赏析

    原文 兵车行 杜甫 车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。 耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。 牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。 道旁过者问行人,行人但云点行频。 或从十五北防河,便至四...

  • 黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。意思翻译及赏析

    原文 长恨歌 白居易 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号