早过漆林渡寄万巨拼音版李白翻译

时间:2021-12-30 21:25:33 编辑:文言文

“早过漆林渡寄万巨拼音版李白翻译”由文言文整理发布,欢迎阅读。

早过漆林渡寄万巨拼音版

zǎoguòlínwàn
táng · bái
西jīnglánshānnánláilín
shuǐdàokōngqīnglínyānhéng
lòuliútūnlàngjìngbēnzhù
tánluòtiānshàngxīnglóngkāishuǐzhōng
yáoyánzhùgōngzhàchénjiāo
lǐngqiàofēnshànggānchuānmínghuí
yīnwànjiětóngqióngshù
qīngguāngxiānghuānyǒngjiā

早过漆林渡寄万巨李白翻译

西行经过大蓝山,来到南边的漆林渡。

水色清明倒映青天,森林烟云缭绕如一匹白丝稠。

流水翻腾沸涌,浪涛奔注。

清潭落满天上星光,龙啸水雾如烟。

高耸的岩石上有注公栅,还有突兀而起的陈焦墓。

矗立的山岭,明媚的清川让我频频回顾。

思念万夫子你啊,如同解渴想琼树。

什么时候一起同睹这清丽的光景,吟咏欢乐的佳句。

早过漆林渡寄万巨注释

诗作于唐上元二年,时李白76岁 。另有一说此诗作于天宝十三载(754)秋。 万巨,原本无注,从卢纶及韩栩两人送万巨诗, 可以考知万巨曾为江南幕职, 与李白交往时还很年轻。 按《宁国府志》卷三十一《人物志·隐逸类》,"万巨世居震山,天宝间以才荐不就。李白有《扶风豪士歌》,即巨也。因巨远祖汉槐里侯修封扶风,因以为名。"

大蓝山,又名兰山,在今安徽省宣城市泾县西南六十里,危崖高耸,下临落星潭。

漆林渡即今章家渡,因绕岸有漆树为林故名。

吞翕(tūn xì),聚合;归并。

沓浪(tà làng),层叠而涌的波涛。

峣岩(yáo yán)高耸的山岩。

[7]陈焦(?-261)三国时吴丹杨安吴(今安徽太平东北)人。永安四年(261)卒。《吴志·孙休传》称其死后"埋之,六日更生,穿土中出。"

[8]清光(qīng guāng),清美的风采。李白《赠潘侍御论钱少阳》:君能礼此最下士,九州拭目瞻清光。

以上是【早过漆林渡寄万巨拼音版李白翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 黄云万里动风色,白波九道流雪山。意思翻译及赏析

    原文 庐山谣寄卢侍御虚舟 李白 我本楚狂人,凤歌笑孔丘。 手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。 五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。 庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张, 影落明湖青黛光。 金阙前开二...

  • 哀江头全诗拼音版、意思及赏析_唐代杜甫

    《哀江头》由唐代杜甫所创作。以下是哀江头全诗拼音版、意思及赏析,欢迎阅读。 全诗原文 少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。 江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿? 忆昔霓旌下南苑,苑中...

  • 冠盖满京华,斯人独憔悴。意思翻译及赏析

    原文 梦李白二首 其二 杜甫 浮云终日行,游子久不至。 三夜频梦君,情亲见君意。 告归常局促,苦道来不易。 江湖多风波,舟楫恐失坠。 出门搔白首,若负平生志。 冠盖满京华,斯人独憔...

  • 惟觉时之枕席,失向来之烟霞。意思翻译及赏析

    原文 梦游天姥吟留别 李白 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞...

  • 刘长卿送灵澈上人古诗翻译 刘长卿送灵澈上人赏析

    原文 送灵澈上人 唐代:刘长卿 苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。 荷笠带斜阳,青山独归远。 翻译 苍翠的丛林掩映着竹林寺, 远远地传来黄昏的钟鸣声。 身背斗笠在夕阳的映照下, 正独自沿着青...

  • 欲济无舟楫,端居耻圣明。意思翻译及赏析

    原文 望洞庭湖赠张丞相 孟浩然 八月湖水平,涵虚混太清。 气蒸云梦泽,波撼岳阳城。 欲济无舟楫,端居耻圣明。 坐观垂钓者,徒有羡鱼情。 词句注释 ⑴洞庭湖:中国第二大淡水湖,在今湖...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号