苛政猛于虎注音版 苛政猛于虎原文带拼音版
苛政猛于虎注音版
苛政猛于虎原文带拼音版
《 kē zhèng měng yú hǔ 》
《苛政猛于虎》
kǒng zǐ guò tài shān cè , yǒu fù rén kū yú mù zhě ér āi , fū zǐ shì ér tīng zhī , shǐ zi lù wèn zhī , yuē :“ zǐ zhī kū yě , yī sì zhòng yǒu yōu zhě 。” ér yuē :“ rán 。 xī zhě wú jiù sǐ yú hǔ , wú fū yòu sǐ yān , jīn wú zi yòu sǐ yān 。” fū zǐ yuē :“ hé wéi bù qù yě ?” yuē :“ wú kē zhèng 。” fū zǐ yuē :“ xiǎo zi shí zhī : kē zhèng měng yú hǔ yě 。”
孔子过泰山侧 ,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之:苛政猛于虎也。”
苛政猛于虎原文翻译
孔子路过泰山脚下,有一个妇人在墓前哭得很悲伤。孔子扶着车前的横木听妇人的哭声,让子路前去问那个妇人。子路问道:“您这样哭,实在像连着有了几件伤心事似的。”(妇人)就说:“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子又死在了老虎口中!”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”(妇人)回答说:“(这里)没有残暴的政令。”孔子说:“年轻人要记住这件事,苛刻残暴的政令比老虎还要凶猛可怕啊!”
上一篇:大铁椎传原文拼音版注音版带读音
下一篇:哀盐船文原文拼音版注音版