林琴南敬师

时间:2019-07-21 21:36:47 编辑:文言文

  【林琴南敬师文言文原文】

  闽县林琴南孝廉纾六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:“若心固善,然此岂束修之礼?”即呼备,赍米一石致之塾,师乃受。

  【林琴南敬师文言文翻译】

  闽县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,清明时对举人的称呼)六七岁的时候,跟随老师读书。老师非常贫困,做饭没有米。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师。老师生气了,说这是他偷来的,推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:“你这份心意固然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?”随即让人准备,林纾携带着一石米送到私塾,老师于是接受了。

  【林琴南敬师文言文注释】

  林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。

  亟(jí):急忙。

  束脩(修):本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。

  呼备:叫人准备。

  赍(jī):携带。

  从:跟随。

  实:装。

  负:背着。

  谓:说。

  却:推却。

  乃:于是。

  固:本来。

相关阅读

  • 滥竽充数文言文翻译注释带拼音

    《滥竽充数》是一篇出自《韩非子·内储说上》的文言文。以下是滥竽充数文言文翻译、注释、带拼音版及道理,一起来看看吧。滥竽充数文言文 齐宣王①使②人吹竽,必③三百人。南郭④处士⑤请⑥为⑦王吹竽⑧,宣王说⑨...

  • 桑生李树文言文翻译及道理

    《桑生李树》是出自《史记》中的一篇文言文。以下是桑生李树文言文翻译及道理,一起来看看吧。桑生李树文言文南顿张助,于田中种禾,见李核,欲持去①,顾②见空桑③,中有土,因植种,以余浆溉灌。后人见桑中反复生...

  • 二翁登泰山文言文翻译及启示

    【二翁登泰山文言文原文】 昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君...

  • 杨氏之子文言文翻译及注释道理

    《杨氏之子》这篇文言文选自南朝刘义庆的《世说新语•言语》,主要讲述了梁国一户姓杨的人家中一个聪明的九岁男孩的故事。以下是杨氏之子文言文翻译及注释、道理,一起来看看吧。杨氏之子文言文梁国杨氏①子九岁,甚...

  • 郑人买履文言文翻译及注释道理

    《郑人买履》是一则著名的文言文寓言故事,出自《韩非子·外储说左上》,讲述的是郑国人因为过于相信“尺度”,导致买不到鞋子的故事。以下是文言文整理的郑人买履文言文翻译及注释、道理,一起来看看吧。 郑人...

  • 人有负盐负薪者文言文翻译注释启示

    《人有负盐负薪者》是唐代李延寿创作的一篇文言文。以下是人有负盐负薪者文言文翻译、注释及启示,一起来看看吧。人有负盐负薪者文言文 人有负①盐负薪②者③,同④释⑤重担息⑥树阴⑦。少时,且⑧行⑨,争一羊皮,...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号