两小儿辩日文言文翻译、注释及科学解释

时间:2022-03-04 23:19:34 编辑:文言文

  《两小儿辩日》选自《列子·汤问》,是战国时期思想家列子创作的一篇文言文,是极具教育意义的寓言故事。以下是两小儿辩日文言文翻译注释、两小儿辩日的科学解释,一起来看看吧。

【两小儿辩日文言文】

  孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

  一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

  一儿以日初出远,而日中时近也。

  一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

  一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

  孔子不能决也。

  两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

【两小儿辩日文言文注释】

  1.东:东方。

  2.游:游历、游学。

  3.见:看见。

  4.辩斗:辩论,争论.

  5.辩:争。

  6.其:代词,他们。

  7.故:缘故,原因。

  8.以:认为。

  9.始:刚刚,才。

  10.去:离;距离。

  11.日中:正午。

  12.初:刚刚。

  13.车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

  14.及:到。

  15.则:就。

  16.盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。

  17.为:是。

  18.沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧:寒冷的意思。

  19.探汤:把手伸向热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是天气很热。

  20.决:决断,判定,判断。

  21.笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱

  22.孰:谁。

  23.为:同“谓”,说,认为。

  24.汝:你。

  25.知:zhì,通假字。“知”通 “智”聪明、智慧。

【两小儿辩日翻译】

  孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,便问是什么原因。

  一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,而到中午的时候距离人远。”

  另一个小孩却认为太阳刚出来的时候离人远些,而到中午的时候距离人近。

  一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车盖一样大,等到正午就小得像一个盘子,这不是远处的看着小而近处 的看着大吗?”

  另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,等到中午的时候像手伸进热水里一样热,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉吗?”

  孔子不能判决(谁对谁错)。

  两个小孩笑着说:“谁说您的知识渊博呢?”

【两小儿辩日的科学解释】

  早晨的太阳看上去比中午的大,这是由于早晨的阳光进入大气层的折射角比较大,我们看到的是被放大了的太阳的像,看上去比中午的太阳大很多。

  中午时比早晨热,则是由于中午时太阳光是直射在地面上,太阳光直射时,地面和空气在相同的时间里、相等的面积内接受太阳的辐射热较早晨太阳光斜射时多,受热最强。因此中午比早晨时热。

【两小儿辩日的科学道理】

  《两小儿辩日》这篇文言文记述了孔子路遇两个孩子在争辩太阳远近的问题,而孔子无法做出决断之事。《两小儿辩日》这则故事说明了知识无穷、学无止境的道理,同时也赞扬了孔子实事求是、敢于承认自己学识不足的精神,以及古代人民敢于探求客观真理,能独立思考、大胆质疑的精神。

【两小儿辩日作者简介】

  列子(大约公元前450年—公元前375年即战国年间,享年75岁),战国前期道家代表人物。名寇,又名御寇(“列子”是后人对他的尊称),华夏族,周朝郑国圃田(今河南省郑州市)人,古帝王列山氏之后 [1] 。先秦天下十豪之一,著名的道学者、思想家、哲学家、文学家、教育家。

  列子,战国前期思想家,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张清静无为。后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷。《列子》又名《冲虚经》,(于前450至前375年所撰)是道家重要典籍。 汉书《艺文志》著录《列子》八卷,早佚。今本《列子》八卷,从思想内容和语言使用上看,可能是后人根据古代资料编著的。全书共载民间故事寓言、神话传说等134则,是东晋人张湛所辑录增补的,题材广泛,有些颇富教育意义。

  对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。著有《列子》,其学说本于黄帝老子,归同于老、庄。创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学)。是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物。

上一篇:没有了
下一篇:杨氏之子文言文翻译及注释道理

相关阅读

  • 两小儿辩日小古文拼音版注音

    两小儿辩日小古文注音版 孔 kǒng 子 zǐ 东 dōng 游 yu , 见 jin 两 liǎng 小 xiǎo 儿 r 辩 bin 斗 du , 问 wn 其 q 故 g 。 一 yī 儿 r 曰 yuē : 我 wǒ 以 yǐ 日 r 始 shǐ 出 chū 时 sh 去 q 人 rn 近 ......

  • 两小儿辩日文言文翻译|注释

    文言文 两小儿辩日(1) 孔子东游(2),见(3)两小儿辩斗(4),问其(5)故(6)。 一儿曰:“我以(7)日始(8)出时去(9)人近,而日中(10)时远也。” 一儿以日初(11)出远,而日...

  • 两小儿辩日文言文翻译

    《两小儿辩日》是大修订教材人教版第十一册中新增的课文。编者的意图旨在通过这个短小有趣的寓言故事让学生初步接触文言文,受到传统文化的熏陶,培养学生辩证认识事物、认识自然的...

  • 两小儿辩日文言文原文及翻译

    原文 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为...

  • 两小儿辩日文言文原文翻译

    《两小儿辩日》选自列御寇所编的《列子·汤问》,是一篇极具教育意义的寓言文言文。下面小编收集了两小儿辩日文言文原文翻译,供大家欣赏。 两小儿辩日 作者:列御寇 原文 孔子东游,...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号