医扁鹊见秦武王

时间:2020-01-08 20:15:12 编辑:文言文

  《医扁鹊见秦武王》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。扁鹊去见秦武王,武王把他的病情告诉了扁鹊,因此演绎了一段兼听则明偏信则暗的故事。

文言文

  医扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。”君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石:“君与知之者谋之,而与不知者败之,使此知秦国之政也,则君一举而亡国矣。”

翻译

  医生扁鹊去见秦武王,武王把他的病情告诉了扁鹊,扁鹊请求让自己来医治,可是国君的近臣说:“君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,将反而使耳朵听不清,眼睛看不明。”武王把这话告诉了扁鹊,扁鹊很生气,扔掉他手中的石针,说:“君王与同懂得医道的人商量这件事,与不懂得医道的人商量会破坏了这件事。凭这一点就可以了解秦国的内政,则是君王的一个举动随时都会导致亡国。”

注释

  1.扁鹊:战国时名医,姓秦名越人,勃海郡(在今河北任丘县)人。学医于长桑君,医疗经验丰富,擅长各科,反对巫术治病。入秦后,太医令李醯自知不如,派人将他刺死。

  2.示:给......看。

  3.除:去掉,此可引申为医治。

  4.石:石针,即砭(bian),中国古代用于治病的石针。

  5.谋:商量。

  6.此:这。

  7.矣:啊。

  8.聪:听力好。

  9.已:停止,引申为把(病)完全治好。

  10.君:指秦武王。

  11.之:的。

  12.使此:假使像这样。

  13:知:掌管。

启示

  医人和医国虽然不同,但在听取专家意见,不胡乱采纳纷扰的意见上是一致的。我们行事施政时最忌讳不能果断决策,而果断决策的前提就是要听取最合理的各种建议,如果有正确的、有针对性的建议,那么我们决策起来就比较容易,最可怕的是乱听建议、听一些专业不对口、对问题知之不详的人的胡说八道,那么问题是得不到解决的。专家有专家的资历和优势,他们是花了数十年的工夫在一个问题上研究,他们在这一问题上最有发言权。可笑的是在我们周围,一旦一个人成名了,他就什么都通了。电影明星就应该演电影,但社会上叫他处理国家大事的有之、搞地产开发的有之、教学育人的有之,可见非理性因素在人们处理问题时影响的确很大。

作者简介

  刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。

【相关阅读】

  • 战国策·魏谓魏冉文言文翻译

    《魏谓魏冉》是西汉刘向编著的一篇文言文,收录于《战国策》中。 文言文 魏谓魏冉曰:公闻东方之语乎?曰:弗闻也。曰:辛、张阳、毋泽说魏王、薛公、公叔也,曰:臣战,载主契国以与...

  • 战国策楚攻雍氏文言文翻译|解析

    《楚攻雍氏》是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的《战国策》。 文言文 楚攻雍氏,周粻秦、韩,楚王怒周,周之君患之。为周谓楚王曰:以王之强而怒周,周恐,必以国合于所...

  • 战国策·楚一·江乙为魏使于楚文言文翻译

    战国策楚一江乙为魏使于楚 《 江乙为魏使于楚 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文 (www.wywzj.cn)整理的《江乙为魏使于楚》文言文原文及翻译,...

  • 战国策·义渠君之魏文言文翻译

    《义渠君之魏》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。 文言文 义渠君之魏,公孙衍谓义渠君曰:道远,臣不得复过矣,请谒事情。义渠君口:愿闻之。对曰:中国无事于秦,则...

  • 战国策·齐三·孟尝君讌坐文言文翻译

    战国策齐三孟尝君讌坐 《 孟尝君讌坐 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉代刘向编著的《战国策》。以下是 文言文 (www.wywzj.cn)整理的 《孟尝君讌坐》文言文原文及翻译 ,欢迎阅读...

  • 战国策·谓魏冉曰楚破秦文言文翻译

    《谓魏冉曰楚破秦》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。 文言文 谓魏冉曰:楚破秦,不能与齐县衡矣。秦三世积节于韩、魏,而齐之德新加与。齐、秦交争,韩...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号