三国攻秦入函谷

时间:2020-01-30 12:26:31 编辑:文言文

  战国策·秦四·三国攻秦入函谷

  《三国攻秦入函谷》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。下文是文言文(www.wywzj.cn)整理的《三国攻秦入函谷》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

  三国攻秦,入函谷。秦王谓楼缓曰:“三国之兵深矣,寡人欲割河东而讲。”对曰:“割河东,大费也;免于国患,大利也。此父兄之任也。王何不召公子池而问焉?”王召公子池而问焉,对曰:“讲亦悔,不讲亦悔。”王曰:“何也?”对曰:“王割河东而讲,三国虽去,王必曰:‘惜矣!三国且去,吾特以三城从之。’此讲之悔也。王不讲,三国入函谷,咸阳必危,王又曰:‘惜矣!吾爱三城而不讲。’此又不讲之悔也。”王曰:“钧吾悔也,宁亡三城而悔,无危咸阳而悔也。寡人决讲矣。”卒使公子池以三城讲于三国,之兵乃退。

翻译

  齐、韩、魏三国联合攻打秦国,侵入函谷关。秦昭王对相国楼缓说:“三国的兵力很强大,我想割让河东以求和解。”楼缓回答说s“割让河东损失太大;再说避免祸患又是国家根本利益所在。这是父兄交给的责任。大王为什么不召见公子他来商量一下呢?”于是秦王召见公子他询问此事,公子他回答说:“割地讲和要后悔,不割地讲和也要后悔。”秦王说:“为什么呢?”公子他回答说:“大王割让河东讲和,齐、韩、魏三国虽然收兵离去,但大王必定要说:‘可惜我的土地了!三国将要离去的时候,我们却偏偏拿出三座城池送给他们。’这是讲和的悔恨。如果大王不割地讲和,三国的军队打过函谷关。咸阳必定危险了,大王又会说:‘真曰惜,我们却因为爱惜三座城池而不去讲和。,这又是不讲和的悔恨。”秦王说:“既然讲和与不讲和都同样是悔恨,我宁可因为失去三城而悔恨,也不愿意让咸阳遭到危险而悔恨。我决定割地讲和了。”终于让公子他用三座城和齐、韩、魏三国讲和,这样三国的军队才退去。

作者简介

  刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。

【相关阅读】

  • 战国策·魏一·知伯索地于魏桓子文言文翻译

    战国策魏一知伯索地于魏桓子 《知伯索地于魏桓子》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文 整理的《知伯索地于魏桓子》文言文原文及翻译,欢迎...

  • 战国策·宋卫·宋与楚为兄弟文言文翻译

    战国策宋卫宋与楚为兄弟 《宋与楚为兄弟》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文整理的《宋与楚为兄弟》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文...

  • 战国策·燕一·苏代谓燕昭王文言文翻译

    战国策燕一苏代谓燕昭王 《苏代谓燕昭王》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文整理的《苏代谓燕昭王》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文...

  • 战国策·韩二·楚令景鲤入韩文言文翻译

    战国策韩二楚令景鲤入韩 《楚令景鲤入韩》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文 整理的《楚令景鲤入韩》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文...

  • 战国策·魏一·魏武侯与诸大夫浮于西河文言文翻译

    战国策魏一魏武侯与诸大夫浮于西河 《魏武侯与诸大夫浮于西河》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文 整理的《魏武侯与诸大夫浮于西河》文言...

  • 战国策·宜阳未得文言文翻译

    《宜阳未得》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。 文言文 宜阳末得,秦死伤者众,甘茂欲息兵。左成谓甘茂曰:公内攻于樗里疾、公孙衍,而外与韩侈为怨,今公用兵无功,...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号