【古文杂谈】文章列表
-
初中文言文《两小儿辩日》鉴赏
《两小儿辩日》通过两小儿争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题,孔子不能判断谁是谁非的事,体现了两小儿善于观察、说话有理有据和孔子实事求是的态度。下面是其鉴赏,欢迎阅读...【详情阅读】
类别:古文杂谈 时间:2020-05-09 15:49:03 -
《豫让论》原文翻译和赏析
《豫让论》是明代文学家方孝孺的创作的一篇论史散文。文章标新立异,从传统儒家思想出发,对豫让进行了批评。这篇散文旨在说明不能“扶危于未乱,而捐躯于既败者,不足以当国士”的...【详情阅读】
类别:古文杂谈 时间:2020-05-09 15:45:53 -
《两小儿辩日》文言文知识点归纳
《两小儿辩日》这篇文言文说明为了认识自然、探求客观真理,要敢于独立思考、大胆质疑;也说明宇宙无限,知识无穷,再博学的人也会有所不知,学习是无止境的。下面是其文言文知识点...【详情阅读】
类别:古文杂谈 时间:2020-05-09 15:44:50 -
《周郑交质》原文翻译
《周郑交质》讲了这么一个故事:周王室自平王东迁以后,日渐衰微,再也无法控制诸侯国,以致发生了郑庄公与周平王交换人质的事情。 本文从“信”“礼”的角度来叙事论事;周、郑靠人质...【详情阅读】
类别:古文杂谈 时间:2020-05-09 15:43:28 -
画蛇添足原文言文原文及翻译
画蛇添足是一个经典的故事,它表达了一个简单的道理,下面是画蛇添足原文言文原文及翻译,我们一起来看看吧! 画蛇添足原文言文原文及翻译 原文: 楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓...【详情阅读】
类别:古文杂谈 时间:2020-05-09 15:42:01 -
岳阳楼记的文言文翻译
《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日为重修岳阳楼写的。下面是小编为你带来的岳阳楼记的文言文翻译,希望对你有所帮助。 岳阳...【详情阅读】
类别:古文杂谈 时间:2020-05-09 15:40:21 -
《三槐堂铭》翻译及赏析
《三槐堂铭》文中记述了三槐王氏祖先的事迹,正是一门忠义,百世流芳,历经千百年之后,他们忠厚仁恕的浩然正气依然令人神往。下面是小编为大家带来的《三槐堂铭》翻译及赏析,欢迎...【详情阅读】
类别:古文杂谈 时间:2020-05-09 15:39:09 -
文言文劝学原文及翻译
《劝学》是《荀子》一书的首篇。又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学习。本篇较系统地论述了学习的理论和方法。以下是小编整理的文言文劝学原文及翻译,希望能够帮助到大家! 原文:...【详情阅读】
类别:古文杂谈 时间:2020-05-09 15:36:39 -
《后赤壁赋》翻译及赏析
《后赤壁赋》是《前赤壁赋》的续篇,也可以说是姐妹篇。下面是小编为大家带来的《后赤壁赋》翻译及赏析,欢迎阅读。 《后赤壁赋》 作者: 苏轼 是岁十月之望,步自雪堂(1),将归于临...【详情阅读】
类别:古文杂谈 时间:2020-05-09 15:34:44